wiki.sine.space | sinespace

Difference between revisions of "User:MadelineMcDonell"

From wiki.sine.space
Jump to: navigation, search
m
m
Line 1: Line 1:
There are several different ways to learn a language and one of these is by using a language learning software. A language learning software program has a lot of benefits that make it the most prized way to learn a language. You may be familiar with the several other ways to learn Spanish. These include but are not limited too personal tutors, college classes, Spanish textbooks, and country immersion. In this article, I am going to briefly explain why you should not use personal tutors, college classes, textbooks, or country immersion to learn Spanish and why you should use a language learning software. What not to do! Since antiquity, people have been learning how to learn languages by the word of mouth. We have come a long way since then and although tutors are still great resources to learn a new language they do have their downsides.<br><br><br>The main reason is because tutors are quite expensive to obtain! A typical Spanish tutor can cost a student between twenty and fifty dollars an hour. This is a pretty steep going rate and most people just can't afford those prices. Especially, when you are using a tutor two or three times a week. Another downfall that occurs due to the high tutoring prices is that you may quit your tutoring lessons way before you reach fluency. Ultimately leaving you discouraged and unlikely to pursue becoming fluent in Spanish at a later time. College classes are also inefficient ways to learn a language!<br><br><br>Some students may not be getting the material as well as others and as a result the teacher may reduce the rate at which he or she teaches the material. This will delay your progress and hold you back from reaching fluency. There is also the problem of class times and personal schedule conflicts. You can choose to take Spanish college classes online but that will really hurt your ability to learn how to pronounce the words correctly. Textbooks can be both great resources and bad resources to learn Spanish with. The answer is no! You are going to need a lot of materials to study and a lot of different resources to achieve your final desired goal of fluency.<br><br><br>Country immersion is also another way that a lot of people try to learn a language. This works for some people but then again it drives some people absolutely crazy. If you are serious about learning Spanish and you do not want any of the hindrances that you read about above then this paragraph is just for you! The best way to learn Spanish is a direct result of our modern technology. Today we have lots of different language learning software programs to learn Spanish with. These programs vary a lot in how they teach but their overall fundamentals are very much the same.<br><br><br>These programs provide you with all of the benefits that you can find with the other ways to learn Spanish that are mentioned above without any of their pitfalls. Due to the competition between language learning software program, language learning programs are constantly updating their software and providing new and improved learning tools to help you learn Spanish faster than ever. These learning tools vary depending on which language company you choose to learn with but in most cases they contain pronunciation tools, progress tracking tools, and personalized learning paths. Some language programs even contain language learning games. You will have access to customer service representatives and other great tools to help you learn without any hiccups along the way. These are just a few of the reasons why choosing to learn Spanish with a language learning software program is the right way to learn Spanish!<br><br><br>It's a fun idea. Learn Spanish while you watch Spanish TV shows online. Lots of people are doing it. There are hundreds of online sites that show all sorts of Spanish language TV these days. Here are some tips for making the most of your viewing time. Yes, there are plenty to choose from, and they are all different. Your goal will be to find one that is at a beginning level to start. That might mean watching a children's show first, or even watching one that features English subtitles. As you become accustomed to the speed of the speaking, and the accents, you will find that you actually can begin to understand single words, and then more and more phrases. This program is now available online, and it is actually a Spanish language learning program set in soap opera style.<br><br><br>It is actually entertaining, and free. You can also get transcripts of the program, so that you can study in depth. You can see local TV shows from various cities in Spain. This is a great way to immerse yourself in culture and to practice your listening skills at the same time. Community TV channels are an excellent source for learning about local news, events, and people. Often, people learning TV skills operate Spanish community channels. The programs feature community oriented topics rather than general news topics. Local people often create programs for local people. The advantage to linking into the Spanish community is that it gives you chances for local Spanish language immersion.<br><br><br>You will get to know your local Spanish community much better, and be able to practice your Spanish as you participate in local events. The classic Spanish TV shows are some of the best to watch because they give you a new outlook on native Spanish speaking people. Included in this category are historical dramas, historical romances, the best of comedy, and variety shows featuring excellent instrumentalists, singers, dancers, and dramatic performers. There is no reason to limit yourself to your online Spanish learning course when you can enjoy so many other online opportunities to immerse yourself in the Spanish language. So, sit down at your computer, and enjoy a show.<br><br><br>You must choose carefully when you are deciding on a Spanish language program. Because if you want to learn to speak Spanish online, the program you choose will be your primary tool. Choose right and you have every chance of being successful. Why do you want to learn to speak Spanish online? This must be the first question you ask yourself. And it is really two questions in one! First, you must ask yourself why you want to learn to speak Spanish, and second, why you want to do so online. If you are choosing to learn to speak Spanish online, you've eliminated some of the other choices.<br><br><br>You have chosen against off-line Spanish classes. You have chosen against a Spanish tutor. You have chosen against using textbooks. For most people these are good decisions. A tutor or classes limit your exposure to the language. They are typically one hour or two hours a week, and this is simply not enough, unless you also have tools to help you practice between classes. And the best tools are Spanish language programs. If you have chosen against books, again this is a good decision. Books are okay for exam preparation, but in terms of pronunciation, and sentence structure, they will not work - plain and simple.<br><br><br>The bigger question is why you want to learn Spanish. Are you preparing for a vacation? Are you wishing to use the language more frequently than that? Is it for work or business reasons? Are you simply trying to learn conversational Spanish? All of these questions will point you in the direction of the best approach for YOU! If the reason is work related, then you may need to develop a non-standard vocabulary of technical terms, or terms related to your business. If the desire is more social or pleasure travel related, then to learn conversational Spanish is your goal.<br><br><br>Which Spanish software program is best? This is also a very important question. The answer in part depends on your learning style. All of the popular programs do a decent job with vocabulary development. Most do a more than fair job with verbs and conjugation. But you need to take a look at how they teach these aspects, and make sure that the approach is appropriate for your learning and memory style. Typically the better ones will have engaging tools that make the process fun. How to learn conversational Spanish? The most difficult aspect to evaluate when looking at Spanish language programs is the immersion aspect.<br><br><br>How does each program do at simulating conversation environments? Do the tools challenge you to engage yourself in the conversations? Are the simulated conversations appropriate for your goals in learning Spanish? These are some of the questions to ask yourself. Choosing to learn to speak Spanish online eliminates the classroom environment. So another aspect of Spanish language programs worth taking a look at is their level of support for you. Do they have online forums where you can engage with others using the program? Is there a forum for getting help and asking questions? If you find a program with these attributes, then you have eliminated the downside of not having the classroom environment.<br><br><br>This study examined the effect of input device control and gender pairing on learner achievement and satisfaction when learners work in pairs utilizing level 3 interactive video to learn Spanish. Twenty subjects were randomly selected from 8th, 9th and 10th grade Spanish classes, and randomized into same and opposite sex pairs. Each group was asked to complete a series of 4 interactive video Spanish lessons during which 4 separate treatments were applied. These treatments varied the amount of control an individual learner had over the input devices during the lessons. These treatments included full control, no control, and unspecified control. All lessons were videotaped and a portion of these videotapes was used as part of the final analysis.Five individual hypotheses were tested.<br><br><br>This study examined the effect of input device control and gender pairing on learner achievement and satisfaction when learners work in pairs utilizing level 3 interactive video to learn Spanish. Twenty subjects were randomly selected from 8th, 9th and 10th grade Spanish classes, and randomized into same and opposite sex pairs. Each group was asked to complete a series of 4 interactive video Spanish lessons during which 4 separate treatments were applied. These treatments varied the amount of control an individual learner had over the input devices during the lessons. These treatments included full control, no control, and unspecified control. All lessons were videotaped and a portion of these videotapes was used as part of the final analysis.Five individual hypotheses were tested. Two hypotheses predicted same sex pairing would lead to higher satisfaction with a partner, satisfaction with a lesson, and lesson scores.<br><br><br>Spanish language tutorials can involve learning the language on your own or attending a professional class environment. As with everything, there are advantages and disadvantages for each learning method. Participating in Spanish language tutorials and thereby learning to speak Spanish fluently, can have an amazing effect on your life. The obvious and most profound benefit of learning the Spanish language is being able to participate in and understand Spanish conversations. This opens up a whole new world of possibilities. You can stop avoiding Spanish people or stop expecting them to speak English. You can impress them by conversing in their language! Your daily life will become easier with your new communication skills. College credits can be earned by taking Spanish language tutorials at your local university or community college, or by using a College Level Examination Program (CLEP).<br><br><br>Another advantage of learning Spanish is a better chance of employment and a higher rate of salary. Many employers are searching for individuals who are multi-lingual. Of course, traveling to Spain will be an amazing experience if you are able to speak the native language. Spanish language tutorials can be in the form of training academy classes or more privately offered group classes. This type of learning is best for those who like to learn with other people or need the motivation of a teacher to help them learn effectively. It is beneficial to have a teacher who can monitor your progress and help with areas that you do not understand, but these courses can be expensive. The available time is also needed to attend classes. Nowadays, there are many ways to effectively learn Spanish from the comfort of your own home.<br><br><br>It is usually the more affordable option as well. Online programs are very popular and have produced some excellent results. They offer the assistance of an online tutor, or even a live Spanish tutor, to offer help in a similar way as a college teacher would. Another advantage is that you can determine your own learning speed, rather than trying to keep up with the rest of the class. The library can provide plenty of resources for learning a new language. The Spanish tutorials can be detailed in books, audio tapes/CDs or video aides. Correspondence courses are ideal for someone who does not have easy access to a computer or the internet, or prefers to rather work on paper. All course materials and homework assignments are sent through normal mail.<br><br><br>You will need plenty of self-motivation to succeed with this method as you will have no live interaction with tutors or other students. Some of the best Spanish tutorials can be found on CDs or DVDs. They have step by step lessons which you can listen to or watch in your own convenient time. You can re-play them as many times as you wish and will have the advantage of hearing how the Spanish language is spoken. Which method of Spanish language tutorials chosen will depend on the learning style that you feel most comfortable with, your available resources and your financial capabilities. Get the most out of the method you decide upon, by maintaining a positive attitude, and dedicating sufficient time to achieve your goal of speaking Spanish fluently.<br><br><br>The Burrito Bond is back. Mexican fast food restaurant group Chilango has launched its second mini-bond - dubbed Burrito 2 - with a promise of 8 per cent interest a year for four years on a minimum investment of £500. It is a mouthwatering rate of return but it is not without risk. The 11-strong Chilango chain was set up in 2004 by Eric Partaker and Dan Houghton, both former employees of tech phenomenon Skype. On Friday they had already raised more than £1 million. The proceeds will be used to fund expansion of the largely London-centred operation. On top of the attractive annual interest, there are investor perks of free burritos and guacamole.<br><br><br>Investors who spread the word through a 'refer a friend' arrangement get even more freebies. Depending on sign-up numbers, introducers can earn anything from a box of salsa, free online Spanish lessons or even a trip to Mexico. The firm's previous four-year bond was launched in August 2014 and paid the same annual interest. It raised more than £2million from 700 investors and met the interest payments on time and in full - plus investors were repaid capital. But wannabe investors this time around should not be blinded by gimmicks - however attractive - and do their homework. Mini-bonds come with a wealth warning. The high rates of interest are necessary because investors are vulnerable if the borrowing company gets into financial difficulty.<br><br><br>Bondholders are at the back of the queue of creditors if the company folds. Investing in just one company is also fraught with peril. The bonds are not traded on an exchange, making it tricky to access cash until the bond matures. Connolly says: 'The interest is attractive and would-be investors may feel reassured by the previous bond paying in full. But this is no guarantee of success second time around. Chilango has an annual turnover of just over £10million and in the last financial year ending March 2018 made pre-tax losses of £1.4million. But co-founder Eric Partaker says sales are strong, up 5.3 per cent so far this year.<br><br><br>Applications are open until 2 December. Another recent mini-bond - the Sanctuary Bond - has its eyes on philanthropists rather than foodies. The bond offers investment terms ranging from three to 15 years with the money raised to be spent on buying and renovating properties to let to the 'hidden homeless' - such as those escaping domestic violence. Issued by Equfund, a community benefit society, the minimum investment is £1,000. Investors can choose to either receive no interest or alternatively annual interest based on the Consumer Prices Index - calculated at each anniversary of the term. As a gauge the index is currently 2.7 per cent. Investors looking for an alternative bond which can be traded can opt for one from affordable homes group Heylo. The minimum investment in its ten-year inflation-linked bond is £2,000.<br><br><br>The best "learn to speak Spanish" learning programs often offer free downloads, learn to speak Spanish software and lessons, to teach you some Spanish and to help sell their products. These free sample lessons are of the best quality the makers can manage, because they want to make a good impression with them. 97. These lessons are sent to you via e-mail, six lessons, one a day for six days. Marcus Santamaria, author of Synergy Spanish, offers free "Synergy Spanish" training to 'test drive' their product and give you a taste of what their Spanish-learning system and their "multiplying Spanish" approach can do for your ability to communicate in Spanish. Lessons come to you by e-mail and include free e-book chapters, flashcards, audio lessons and a free subscription to the 'Synergy Spanish Tips' newsletter. Just register for Part 1 of the course.<br><br><br>39.95, but you don't have to. And there are still more free downloads learn to speak Spanish software packages available! These are specific Spanish lessons in pdf files. They use their "Natural Method" to learn Spanish grammar fast. They also associate new words with pictures which makes learning easier. 37 Spanish learning course. Even Carlos Miranda at Latin slang for gringos (which he writes as "Latin Slang 4 Gringos") offers free Spanish resources to help you learn vocabulary, pronunciation, grammar and more for free. Latin slang for gringos is not a full Spanish-learning program. It is an insiders' guide to understanding Latino slang, made especially for Northamericans whose first language is English. It's to enable them to understand what Latinos are really saying when they use slang expressions not found in most dictionaries! As you can see there are many free downloads, learn to speak Spanish, software learning programs available. To get more info on any of the above, just follow the links below.<br><br><br>Understand Spanish in an instant and efficient manner with on the web Spanish classes. These active Spanish lessons can give you the required data to talk proficient Spanish in rapid time. The very best part is that you can learn Spanish on the web for free. The beginner's lessons enables you to accomplish sentences and connect in Spanish with others. It may sound impossible correct now. However, after you start understanding Spanish on line that impossible issue will soon become feasible for you. Holding and learning a language specially Spanish is very simple with on line Spanish classes. The instructions set more increased exposure of sentence structure and don't remain restricted to the vocabulary part of learning that language. Learn Spanish on the web free of charge via an approach that helps you learn Spanish phrases along with the necessary free words, which enable you to build phrases and phrases.<br><br><br>Thus, you simply do not spend time learning what only. The these are complete phrases lets you talk efficiently in Spanish. The sort of Spanish you learn starts through day-to-day conversational language learning approach. It has been found that placing a lot of stress on vocabulary and grammar principles doesn't help you to speak Spanish in a fluent way. There is a need certainly to build appropriate phrases and try to speak with others to master the language. These on line Spanish classes offer you the necessary skills to either ask questions or solution in Spanish. This really is very important to learning Spanish in a successful manner.<br><br><br>The strain to show the language is principally at the beginner's level. In the advanced stages, these on the web Spanish lessons enable you to gloss your knowledge of the language and gain more understanding from the classes offered. Through that principle, which lets you understand Spanish online free of charge, there's the opportunity you will understand pronunciation in really rapid time. Saying the language correctly is incredibly crucial towards getting fluent in interactions using this language. The best part of these on the web Spanish courses is that you could learn them from the ease of your house or any appropriate location. There is number need to have a schedule put in place.These free instructions could be learnt if you involve some free amount of time in the day. These lessons are designed by experts who are very skilled in Spanish language activities. They've made these classes in such a fashion that students can get inspired and inspired to master the language in a fun manner. The main thought is to permit pupils to take pleasure from Spanish while learning these lessons through these on the web Spanish classes.
+
Abstract: This article makes the case for using critical pedagogical approaches to the teaching of Spanish as a heritage language (HL). Having different language tracks is not enough: As long as HL learners hold negative linguistic attitudes about their own language variety, they will be unable and unprepared to learn successfully. First, I define who HL learners are and why they need to be in a separate track from traditional language learners. Later, I discuss the basic premises of critical pedagogy in order to recommend that HL instructors take this pedagogical approach to maximize Spanish HL learner potential. Last, I recommend the importance of providing sociolinguistic tools in order to corroborate that standard Spanish is not a replacement for local varieties but simply a register students can use once they appreciate their own language.<br><br><br>We describe the adaptation into Spanish of the St George's Respiratory Questionnaire (SGRQ), a self-administered questionnaire developed by Jones et al. For the adaptation, the forward and back-translation method by bilinguals was used, together with professional committee and lay panel. Once tested for feasibility and comprehension, 318 male chronic obstructive pulmonary disease (COPD) patients with a wide range of disease severity completed the Spanish version of the SGRQ. The clinical status of the patients was evaluated concurrently with the measurement of health status. Lung function was assessed in the 2 months before or after the questionnaire administration. The Spanish version of the SGRQ was acceptable and easy to understand. Cronbach's alpha reliability coefficient was 0.94 for the overall scale and 0.72 for "Symptoms", 0.89 for "Activity", and 0.89 for "Impacts" subscales.<br><br><br>The influence of bilingualism on cognitive test performance in older adults has received limited attention in the neuropsychology literature. The aim of this study was to examine the impact of bilingualism on verbal fluency and repetition tests in older Hispanic bilinguals. 3.6; range 2-23) were selected. Forty-five of the participants were English monolinguals, 18 were Spanish monolinguals, and 19 were Spanish-English bilinguals. Verbal fluency was tested by electing a verbal description of a picture and by asking participants to generate words within phonemic and semantic categories. Repetition was tested using a sentence-repetition test. The bilinguals' test scores were compared to English monolinguals' and Spanish monolinguals' test scores. Results demonstrated equal performance of bilingual and monolingual participants in all tests except that of semantic verbal fluency.<br><br><br>The present pilot study examines both the perception of Spanish vowels /a, e, o/ in word - final position and the perception of final and penultimate stress of words ending in those vowels by beginner American English learners of Spanish. Seventeen English speakers and seven native Spanish speakers participated in this study. The English speakers were exposed to 90 hours of Spanish lessons during a three-week course in Mar del Plata, Argentina, a Spanish speaking country. Participants’ perception was assessed by pretest and posttest, which consisted of identification tasks with nonce words. Three weeks after exposure to the language, the English speaking students performed like Spanish speakers in the perception of penultimate stress but not in the perception of final stress. The article concludes that vowel perception is not a problem for English speakers learning Spanish while the perception of stress contrasts is a difficult challenge. More emphasis should be given to stress perception in Spanish programs for English speakers, as stress contrasts, together with vowels, are key to interpreting the meaning of a verb in the Spanish verbal morphology system.<br><br><br>Since the service began in March, 2008 AskMN: The Librarian Is In, Minnesota's statewide cooperative digital reference service, has accepted over 26,800 questions from Minnesota residents, many from K12 students. In the Fall of 2009, AskMN began to actively promote the service to K12 students to assist with the research process, identify scholarly resources, perform searches that produces useful results, and how to cite a web source. Homework Rescue is the brand given to online homework assistance in MELSA. It began in the Fall of 2009 and provides a variety of free tutoring services through a service called HelpNow, powered by Brainfuse. Services are provided in both English and Spanish, including homework, learning academic skills, and assistance in writing term papers.<br><br><br>The service is available to anyone in a MELSA library or remotely to library card holders in seven county metropolitan area. Designed for users grades 3 - 12, it is utilized more broadly. Students visit each service for a variety of reasons, working together with librarians and tutors in a live, interactive setting. Join us in this session to learn more about online behaviors of students, how students approach each service for help, use online resources, and similarities and differences between AskMN and Homework Rescue. We will also discuss ways in which media specialists and classroom teachers can introduce these online services to students to get the most use out of each and to ensure that everyone has a positive experience. Karen Kolb Peterson is a Youth Services Manager at St. Paul Public Library.<br><br><br>Lessons from olive orchards. A fundamental lesson from studies of frugivory in Spanish olive orchards is that the cultivation of fruit crops derived from native instead of exotic plant species will better preserve the original animal biodiversity of the region. Such agricultural landscapes maintain some of the structural and functional (the plant-animal interactions) properties of the natural habitats to which animals are adapted. On the other hand, it is important to acknowledge that different bird species have different pre‐adaptive features that will enable them to thrive in agro‐ecosystems. Most fruit croplands of the world are affected by intensification, landscape and habitat structural simplification and human selection of fruit size. As a result there are often food shortages for frugivores (e.g. Little Nelson et al.<br><br><br>It would therefore be expected that the pre‐adaptive features influencing bird diversity in olive orchards will also be relevant in other fruit production systems. Finally, we can make tentative generalizations from the comparison of olive orchards with other fruit croplands claimed as important reservoirs for biodiversity. Rustic (shade) coffee plantations in Central America have repeatedly been proposed as functional surrogates of the tropical forest for biodiversity (reviewed in Philpott et al. Coffee plantations are exotic in these areas, but their function for biodiversity is achieved from the structural and taxonomical similarities with tropical forests due to the species that provide shade for coffee production in rustic plantations.<br><br><br>Coffee plantations have become fundamental as winter refuges and stopover sites for Neotropical migrant birds because their structural complexity and taxonomical diversity provide suitable food sources and niche requirements. However, modern sun plantations are structurally and taxonomically simplified, mirroring to some extent some phenomena occurring in olive orchards. Most native plant species are removed leading to habitat homogenization, reductions of insects and fruits (food supplies for birds), and a concomitant reduction of bird biodiversity. Unlike olive cultivation zones, however, there is increasing awareness of the importance of bird conservation in agricultural landscapes of the Neotropics. The repercussions for biodiversity of different management regimes in coffee plantations are being thoroughly investigated in these systems (Philpott et al. Similar certification programmes for olive production should be encouraged to conserve frugivorous/insectivorous European migrant birds in their winter Mediterranean quarters.<br><br><br>Abstract: This article investigates the effects of language anxiety on course achievement in three foreign language proficiency levels of Spanish, namely, beginner, intermediate, and advanced. Participants completed the Foreign Language Classroom Anxiety Scale (Horwitz, Horwitz, & Cope, 1986) and a background questionnaire. Results showed that language anxiety actually differed across proficiency levels. In the present study, advanced learners showed higher levels of anxiety than beginning and intermediate learners. In addition, there was an interrelation between language anxiety and course achievement. However, students with high levels of anxiety did not necessarily exhibit lower course achievement in comparison to students with low levels of language anxiety, as concluded in previous studies. Furthermore, there was a medium level of language anxiety among most participants, with no significant effect on course achievement.<br><br><br>This study investigates the relation between Spanish and English early literacy skills in kindergarten and first grade, and English oral reading fluency at the end of first and second grade in a sample of 150 Spanish‐speaking English language learners. Students were assessed in kindergarten, first, and second grades on a broad bilingual academic battery that included phonological awareness, letter knowledge, vocabulary, word reading, and oral reading fluency. These measures were analyzed using hierarchal multiple regression to determine which early reading skills predicted English oral reading fluency scores at the end of first and second grade. Predictive relationships were different between English and Spanish measures of early literacy and end of year first grade and second grade English oral reading fluency. This study has important implications for early identification of risk for Spanish‐speaking English language learners as it addresses the input of both Spanish and English early reading skills and the relation between those skills and English oral reading fluency.<br><br><br>Purpose. This study assesses the factors that contribute to Spanish and English language development in bilingual children. Method. Seven hundred and fifty-seven Hispanic prekindergarten and kindergarten-age children completed screening tests of semantic and morphosyntactic development in Spanish and English. Parents provided information about their occupation and education as well as their children's English and Spanish exposure. Data were analyzed using zero-inflated regression models (comprising a logistic regression component and a negative binomial or Poisson component) to explore factors that contributed to children initiating L1 and L2 performance and factors that contributed to building children's knowledge. Results. Factors that were positively associated with initiating L1 and L2 performance were language input/output, free and reduced lunch, and age. Factors associated with building knowledge included age, parent education, input/output, free and reduced lunch, and school district. Conclusion. Amount of language input is important as children begin to use a language, and amount of language output is important for adding knowledge to their language. Semantic development seemed to be driven more by input while morphosyntax development relied on both input and output. Clinicians who assess bilingual children should examine children's language output in their second language to better understand their levels of performance.<br><br><br>Due to the evolution of technology, this study focuses on the use of technology in order to promote language learning. Duolingo is one of the modern applications that facilitate acquiring a second language. Hence, the study aims to confirm the hypothesis that Duolingo helps promote acquiring two languages simultaneously for beginners. It is a mixed-method study including observation, assessment, and interview. It is also a case study that involves one participant who used Duolingo to learn Spanish and English simultaneously for two months. The participant is a male school student whose age is 12 years old, and he lives in Riyadh, Saudi Arabia. After collecting the data, they were analysed and described to have the final results. At the end, the results displayed that Duolingo can promote acquiring two languages for beginners, but it has limitations. Thus, it is recommended to develop Duolingo for advanced levels as well as for English language learners.<br><br><br>Abstract: This qualitative case study examined the Spanish linguistic needs of working health care professionals. Data from observation field notes, interviews, document analysis, and member checks were coded, triangulated, and analyzed following the premises of grounded theory. Results indicated that participants were able to produce routinely used words and common expression in Spanish, but were only able to understand isolated lexical items as spoken by native Spanish speakers. Their needs included written resources formatted for optimal use in the health care workplace, strategy instruction for lifelong learning, listening skills and strategies, and productive skills that go beyond semantic analysis. It was concluded that there is a need for second language acquisition (SLA) models that apply to nontraditional foreign language learning environments.<br><br><br>Abstract: Though much of the research looking at the issue of language in the Spanish heritage language field is intended to guide the Spanish heritage language teacher in the classroom, students' voices are often stifled. This article fills this gap by giving voice to students' opinions on language use in the Spanish heritage language classroom. Survey results from 152 Spanish heritage language students enrolled in an extensive Spanish heritage language program show that these students prefer to learn specific varieties of Spanish in their Spanish heritage language classes. Interestingly, 91 % of those surveyed want their Spanish to be corrected.<br><br><br>While considerable research has focused on second language development and academic success, the debate continues on how the development of the first language benefits the acquisition of the second. The intent of the present study was to examine the strength of the relation among proficiency in English and Spanish and academic success. Relations among oral language, literacy, and academic achievement were examined. A significant connection was found between proficiency in English and standardized achievement scores, as well as grade point averages. Similarly, the results reveal significant correlations between reading and writing in Spanish and achievement scores, as well as grade point average. The strongest relations were found between Written Language and academic success.<br><br><br>Abstract: The purpose of this study was to investigate if heritage students of Spanish experience foreign language anxiety and, if so, what levels of anxiety they experience. The data were collected using the Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS). A total of 413 students (209 heritage students and 204 nonheritage students) participated in this study. In general, the mean anxiety scores for the heritage students were lower than the mean anxiety scores for the nonheritage students, although there were a few instances when the heritage students actually had higher anxiety scores. In addition, the heritage students in this study reported lower anxiety scores than other college‐level students from previous studies reported in the literature that also used the FLCAS.<br><br><br>After expulsion from Spain in 1492, a large number of Spanish Jews (Sephardim) found refuge in lands of the Ottoman Empire. These Jews continued speaking a Spanish that, due to their isolation from Spain, developed independently in the empire from the various peninsular dialects. This language, called Judeo-Spanish (among other names), is the focus of Death of a Language, a sociolinguistic study describing the development of Judeo-Spanish from 1492 to the present, its characteristics, survival, and decline. To determine the current status of the language, Tracy K. Harris interviewed native Judeo-Spanish speakers from the sephardic communities of New York, Israel, and Los Angeles. This study analyzes the informants' use of the language, the characteristics of their speech, and the role of the language in Sephardic ethnicity. Part I defines Judeo-Spanish, discusses the various names used to refer to the language, and presents a brief history of the Eastern Sephardim.<br><br><br>The third section of Death of a Language analyzes the present status and characteristics of Judeo-Spanish. This includes a description of the informants and the three Sephardic communities studied, as well as the present domains or uses of Judeo-Spanish in these communities. Current Judeo-Spanish shows extensive influences from English and Standard Spanish in the Judeo-Spanish spoken in the United States, and from Hebrew and French in Israel. No one under the age of fifty can speak it well enough (if at all) to pass it on to the next generation, and none of the informants' grandchildren can speak the language at all. Nothing is being done to ensure its perpetuation: the language is clearly dying.

Revision as of 15:41, 16 July 2019

Abstract: This article makes the case for using critical pedagogical approaches to the teaching of Spanish as a heritage language (HL). Having different language tracks is not enough: As long as HL learners hold negative linguistic attitudes about their own language variety, they will be unable and unprepared to learn successfully. First, I define who HL learners are and why they need to be in a separate track from traditional language learners. Later, I discuss the basic premises of critical pedagogy in order to recommend that HL instructors take this pedagogical approach to maximize Spanish HL learner potential. Last, I recommend the importance of providing sociolinguistic tools in order to corroborate that standard Spanish is not a replacement for local varieties but simply a register students can use once they appreciate their own language.


We describe the adaptation into Spanish of the St George's Respiratory Questionnaire (SGRQ), a self-administered questionnaire developed by Jones et al. For the adaptation, the forward and back-translation method by bilinguals was used, together with professional committee and lay panel. Once tested for feasibility and comprehension, 318 male chronic obstructive pulmonary disease (COPD) patients with a wide range of disease severity completed the Spanish version of the SGRQ. The clinical status of the patients was evaluated concurrently with the measurement of health status. Lung function was assessed in the 2 months before or after the questionnaire administration. The Spanish version of the SGRQ was acceptable and easy to understand. Cronbach's alpha reliability coefficient was 0.94 for the overall scale and 0.72 for "Symptoms", 0.89 for "Activity", and 0.89 for "Impacts" subscales.


The influence of bilingualism on cognitive test performance in older adults has received limited attention in the neuropsychology literature. The aim of this study was to examine the impact of bilingualism on verbal fluency and repetition tests in older Hispanic bilinguals. 3.6; range 2-23) were selected. Forty-five of the participants were English monolinguals, 18 were Spanish monolinguals, and 19 were Spanish-English bilinguals. Verbal fluency was tested by electing a verbal description of a picture and by asking participants to generate words within phonemic and semantic categories. Repetition was tested using a sentence-repetition test. The bilinguals' test scores were compared to English monolinguals' and Spanish monolinguals' test scores. Results demonstrated equal performance of bilingual and monolingual participants in all tests except that of semantic verbal fluency.


The present pilot study examines both the perception of Spanish vowels /a, e, o/ in word - final position and the perception of final and penultimate stress of words ending in those vowels by beginner American English learners of Spanish. Seventeen English speakers and seven native Spanish speakers participated in this study. The English speakers were exposed to 90 hours of Spanish lessons during a three-week course in Mar del Plata, Argentina, a Spanish speaking country. Participants’ perception was assessed by pretest and posttest, which consisted of identification tasks with nonce words. Three weeks after exposure to the language, the English speaking students performed like Spanish speakers in the perception of penultimate stress but not in the perception of final stress. The article concludes that vowel perception is not a problem for English speakers learning Spanish while the perception of stress contrasts is a difficult challenge. More emphasis should be given to stress perception in Spanish programs for English speakers, as stress contrasts, together with vowels, are key to interpreting the meaning of a verb in the Spanish verbal morphology system.


Since the service began in March, 2008 AskMN: The Librarian Is In, Minnesota's statewide cooperative digital reference service, has accepted over 26,800 questions from Minnesota residents, many from K12 students. In the Fall of 2009, AskMN began to actively promote the service to K12 students to assist with the research process, identify scholarly resources, perform searches that produces useful results, and how to cite a web source. Homework Rescue is the brand given to online homework assistance in MELSA. It began in the Fall of 2009 and provides a variety of free tutoring services through a service called HelpNow, powered by Brainfuse. Services are provided in both English and Spanish, including homework, learning academic skills, and assistance in writing term papers.


The service is available to anyone in a MELSA library or remotely to library card holders in seven county metropolitan area. Designed for users grades 3 - 12, it is utilized more broadly. Students visit each service for a variety of reasons, working together with librarians and tutors in a live, interactive setting. Join us in this session to learn more about online behaviors of students, how students approach each service for help, use online resources, and similarities and differences between AskMN and Homework Rescue. We will also discuss ways in which media specialists and classroom teachers can introduce these online services to students to get the most use out of each and to ensure that everyone has a positive experience. Karen Kolb Peterson is a Youth Services Manager at St. Paul Public Library.


Lessons from olive orchards. A fundamental lesson from studies of frugivory in Spanish olive orchards is that the cultivation of fruit crops derived from native instead of exotic plant species will better preserve the original animal biodiversity of the region. Such agricultural landscapes maintain some of the structural and functional (the plant-animal interactions) properties of the natural habitats to which animals are adapted. On the other hand, it is important to acknowledge that different bird species have different pre‐adaptive features that will enable them to thrive in agro‐ecosystems. Most fruit croplands of the world are affected by intensification, landscape and habitat structural simplification and human selection of fruit size. As a result there are often food shortages for frugivores (e.g. Little Nelson et al.


It would therefore be expected that the pre‐adaptive features influencing bird diversity in olive orchards will also be relevant in other fruit production systems. Finally, we can make tentative generalizations from the comparison of olive orchards with other fruit croplands claimed as important reservoirs for biodiversity. Rustic (shade) coffee plantations in Central America have repeatedly been proposed as functional surrogates of the tropical forest for biodiversity (reviewed in Philpott et al. Coffee plantations are exotic in these areas, but their function for biodiversity is achieved from the structural and taxonomical similarities with tropical forests due to the species that provide shade for coffee production in rustic plantations.


Coffee plantations have become fundamental as winter refuges and stopover sites for Neotropical migrant birds because their structural complexity and taxonomical diversity provide suitable food sources and niche requirements. However, modern sun plantations are structurally and taxonomically simplified, mirroring to some extent some phenomena occurring in olive orchards. Most native plant species are removed leading to habitat homogenization, reductions of insects and fruits (food supplies for birds), and a concomitant reduction of bird biodiversity. Unlike olive cultivation zones, however, there is increasing awareness of the importance of bird conservation in agricultural landscapes of the Neotropics. The repercussions for biodiversity of different management regimes in coffee plantations are being thoroughly investigated in these systems (Philpott et al. Similar certification programmes for olive production should be encouraged to conserve frugivorous/insectivorous European migrant birds in their winter Mediterranean quarters.


Abstract: This article investigates the effects of language anxiety on course achievement in three foreign language proficiency levels of Spanish, namely, beginner, intermediate, and advanced. Participants completed the Foreign Language Classroom Anxiety Scale (Horwitz, Horwitz, & Cope, 1986) and a background questionnaire. Results showed that language anxiety actually differed across proficiency levels. In the present study, advanced learners showed higher levels of anxiety than beginning and intermediate learners. In addition, there was an interrelation between language anxiety and course achievement. However, students with high levels of anxiety did not necessarily exhibit lower course achievement in comparison to students with low levels of language anxiety, as concluded in previous studies. Furthermore, there was a medium level of language anxiety among most participants, with no significant effect on course achievement.


This study investigates the relation between Spanish and English early literacy skills in kindergarten and first grade, and English oral reading fluency at the end of first and second grade in a sample of 150 Spanish‐speaking English language learners. Students were assessed in kindergarten, first, and second grades on a broad bilingual academic battery that included phonological awareness, letter knowledge, vocabulary, word reading, and oral reading fluency. These measures were analyzed using hierarchal multiple regression to determine which early reading skills predicted English oral reading fluency scores at the end of first and second grade. Predictive relationships were different between English and Spanish measures of early literacy and end of year first grade and second grade English oral reading fluency. This study has important implications for early identification of risk for Spanish‐speaking English language learners as it addresses the input of both Spanish and English early reading skills and the relation between those skills and English oral reading fluency.


Purpose. This study assesses the factors that contribute to Spanish and English language development in bilingual children. Method. Seven hundred and fifty-seven Hispanic prekindergarten and kindergarten-age children completed screening tests of semantic and morphosyntactic development in Spanish and English. Parents provided information about their occupation and education as well as their children's English and Spanish exposure. Data were analyzed using zero-inflated regression models (comprising a logistic regression component and a negative binomial or Poisson component) to explore factors that contributed to children initiating L1 and L2 performance and factors that contributed to building children's knowledge. Results. Factors that were positively associated with initiating L1 and L2 performance were language input/output, free and reduced lunch, and age. Factors associated with building knowledge included age, parent education, input/output, free and reduced lunch, and school district. Conclusion. Amount of language input is important as children begin to use a language, and amount of language output is important for adding knowledge to their language. Semantic development seemed to be driven more by input while morphosyntax development relied on both input and output. Clinicians who assess bilingual children should examine children's language output in their second language to better understand their levels of performance.


Due to the evolution of technology, this study focuses on the use of technology in order to promote language learning. Duolingo is one of the modern applications that facilitate acquiring a second language. Hence, the study aims to confirm the hypothesis that Duolingo helps promote acquiring two languages simultaneously for beginners. It is a mixed-method study including observation, assessment, and interview. It is also a case study that involves one participant who used Duolingo to learn Spanish and English simultaneously for two months. The participant is a male school student whose age is 12 years old, and he lives in Riyadh, Saudi Arabia. After collecting the data, they were analysed and described to have the final results. At the end, the results displayed that Duolingo can promote acquiring two languages for beginners, but it has limitations. Thus, it is recommended to develop Duolingo for advanced levels as well as for English language learners.


Abstract: This qualitative case study examined the Spanish linguistic needs of working health care professionals. Data from observation field notes, interviews, document analysis, and member checks were coded, triangulated, and analyzed following the premises of grounded theory. Results indicated that participants were able to produce routinely used words and common expression in Spanish, but were only able to understand isolated lexical items as spoken by native Spanish speakers. Their needs included written resources formatted for optimal use in the health care workplace, strategy instruction for lifelong learning, listening skills and strategies, and productive skills that go beyond semantic analysis. It was concluded that there is a need for second language acquisition (SLA) models that apply to nontraditional foreign language learning environments.


Abstract: Though much of the research looking at the issue of language in the Spanish heritage language field is intended to guide the Spanish heritage language teacher in the classroom, students' voices are often stifled. This article fills this gap by giving voice to students' opinions on language use in the Spanish heritage language classroom. Survey results from 152 Spanish heritage language students enrolled in an extensive Spanish heritage language program show that these students prefer to learn specific varieties of Spanish in their Spanish heritage language classes. Interestingly, 91 % of those surveyed want their Spanish to be corrected.


While considerable research has focused on second language development and academic success, the debate continues on how the development of the first language benefits the acquisition of the second. The intent of the present study was to examine the strength of the relation among proficiency in English and Spanish and academic success. Relations among oral language, literacy, and academic achievement were examined. A significant connection was found between proficiency in English and standardized achievement scores, as well as grade point averages. Similarly, the results reveal significant correlations between reading and writing in Spanish and achievement scores, as well as grade point average. The strongest relations were found between Written Language and academic success.


Abstract: The purpose of this study was to investigate if heritage students of Spanish experience foreign language anxiety and, if so, what levels of anxiety they experience. The data were collected using the Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS). A total of 413 students (209 heritage students and 204 nonheritage students) participated in this study. In general, the mean anxiety scores for the heritage students were lower than the mean anxiety scores for the nonheritage students, although there were a few instances when the heritage students actually had higher anxiety scores. In addition, the heritage students in this study reported lower anxiety scores than other college‐level students from previous studies reported in the literature that also used the FLCAS.


After expulsion from Spain in 1492, a large number of Spanish Jews (Sephardim) found refuge in lands of the Ottoman Empire. These Jews continued speaking a Spanish that, due to their isolation from Spain, developed independently in the empire from the various peninsular dialects. This language, called Judeo-Spanish (among other names), is the focus of Death of a Language, a sociolinguistic study describing the development of Judeo-Spanish from 1492 to the present, its characteristics, survival, and decline. To determine the current status of the language, Tracy K. Harris interviewed native Judeo-Spanish speakers from the sephardic communities of New York, Israel, and Los Angeles. This study analyzes the informants' use of the language, the characteristics of their speech, and the role of the language in Sephardic ethnicity. Part I defines Judeo-Spanish, discusses the various names used to refer to the language, and presents a brief history of the Eastern Sephardim.


The third section of Death of a Language analyzes the present status and characteristics of Judeo-Spanish. This includes a description of the informants and the three Sephardic communities studied, as well as the present domains or uses of Judeo-Spanish in these communities. Current Judeo-Spanish shows extensive influences from English and Standard Spanish in the Judeo-Spanish spoken in the United States, and from Hebrew and French in Israel. No one under the age of fifty can speak it well enough (if at all) to pass it on to the next generation, and none of the informants' grandchildren can speak the language at all. Nothing is being done to ensure its perpetuation: the language is clearly dying.